TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:7

Konteks
1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. 1  It was so. 2 

Kejadian 2:2

Konteks
2:2 By 3  the seventh day God finished the work that he had been doing, 4  and he ceased 5  on the seventh day all the work that he had been doing.

Kejadian 7:8

Konteks
7:8 Pairs 6  of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,

Kejadian 9:12

Konteks

9:12 And God said, “This is the guarantee 7  of the covenant I am making 8  with you 9  and every living creature with you, a covenant 10  for all subsequent 11  generations:

Kejadian 9:17

Konteks

9:17 So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 12  that are on the earth.”

Kejadian 14:24

Konteks
14:24 I will take nothing 13  except compensation for what the young men have eaten. 14  As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”

Kejadian 23:9

Konteks
23:9 if he will sell 15  me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly 16  for the full price, 17  so that I may own it as a burial site.”

Kejadian 24:3

Konteks
24:3 so that I may make you solemnly promise 18  by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire 19  a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.

Kejadian 28:22

Konteks
28:22 Then this stone 20  that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely 21  give you back a tenth of everything you give me.” 22 

Kejadian 30:26

Konteks
30:26 Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. 23  Then I’ll depart, 24  because you know how hard I’ve worked for you.” 25 

Kejadian 30:38

Konteks
30:38 Then he set up the peeled branches in all the watering troughs where the flocks came to drink. He set up the branches in front of the flocks when they were in heat and came to drink. 26 

Kejadian 31:16

Konteks
31:16 Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.”

Kejadian 34:28

Konteks
34:28 They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields. 27 

Kejadian 35:2

Konteks
35:2 So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. 28  Purify yourselves and change your clothes. 29 

Kejadian 35:6

Konteks

35:6 Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) 30  in the land of Canaan. 31 

Kejadian 38:18

Konteks
38:18 He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her and had sex with her. 32  She became pregnant by him.

Kejadian 44:5

Konteks
44:5 Doesn’t my master drink from this cup 33  and use it for divination? 34  You have done wrong!’” 35 

Kejadian 44:15

Konteks
44:15 Joseph said to them, “What did you think you were doing? 36  Don’t you know that a man like me can find out things like this by divination?” 37 

Kejadian 49:28

Konteks

49:28 These 38  are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing. 39 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “the expanse.”

[1:7]  2 tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.

[2:2]  3 tn Heb “on/in the seventh day.”

[2:2]  4 tn Heb “his work which he did [or “made”].”

[2:2]  5 tn The Hebrew term שָׁבַּת (shabbat) can be translated “to rest” (“and he rested”) but it basically means “to cease.” This is not a rest from exhaustion; it is the cessation of the work of creation.

[7:8]  6 tn Heb “two two” meaning “in twos.”

[9:12]  7 tn Heb “sign.”

[9:12]  8 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.

[9:12]  9 tn Heb “between me and between you.”

[9:12]  10 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

[9:12]  11 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.

[9:17]  12 tn Heb “all flesh.”

[14:24]  13 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[14:24]  14 tn Heb “except only what the young men have eaten.”

[23:9]  15 tn Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4.

[23:9]  16 tn Heb “in your presence.”

[23:9]  17 tn Heb “silver.”

[24:3]  18 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.

[24:3]  19 tn Heb “because you must not take.”

[28:22]  20 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.

[28:22]  21 tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.

[28:22]  22 tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.

[30:26]  23 tn Heb “give my wives and my children, for whom I have served you.” In one sense Laban had already “given” Jacob his two daughters as wives (Gen 29:21, 28). Here Jacob was asking for permission to take his own family along with him on the journey back to Canaan.

[30:26]  24 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[30:26]  25 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.”

[30:38]  26 sn He put the branches in front of the flocks…when they came to drink. It was generally believed that placing such “visual aids” before the animals as they were mating, it was possible to influence the appearance of their offspring. E. A. Speiser notes that “Jacob finds a way to outwit his father-in-law, through prenatal conditioning of the flock by visual aids – in conformance with universal folk beliefs” (Genesis [AB], 238). Nevertheless, in spite of Jacob’s efforts at animal husbandry, he still attributes the resulting success to God (see 31:5).

[34:28]  27 tn Heb “and what was in the city and what was in the field they took.”

[35:2]  28 tn Heb “which are in your midst.”

[35:2]  29 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship.

[35:6]  30 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[35:6]  31 tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan – it is Bethel – he and all the people who were with him.”

[38:18]  32 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.

[44:5]  33 tn Heb “Is this not what my master drinks from.” The word “cup” is not in the Hebrew text, but is obviously the referent of “this,” and so has been supplied in the translation for clarity.

[44:5]  34 tn Heb “and he, divining, divines with it.” The infinitive absolute is emphatic, stressing the importance of the cup to Joseph.

[44:5]  35 tn Heb “you have caused to be evil what you have done.”

[44:15]  36 tn Heb “What is this deed you have done?” The demonstrative pronoun (“this”) adds emphasis to the question. A literal translation seems to contradict the following statement, in which Joseph affirms that he is able to divine such matters. Thus here the emotive force of the question has been reflected in the translation, “What did you think you were doing?”

[44:15]  37 tn Heb “[is] fully able to divine,” meaning that he can find things out by divination. The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis, stressing his ability to do this.

[49:28]  38 tn Heb “All these.”

[49:28]  39 tn Heb “and he blessed them, each of whom according to his blessing, he blessed them.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA